7 may 2008 ОЖИВАЄ ГІРСЬКА ПРИРОДА, ПОЖВАВЛЮЄТЬСЯ Й ТУРИЗМ У КАРПАТАХ
Більшість турбаз, будинків відпочинку та оздоровниць нашого краю добре підготувалася до літнього туристичного сезону, що триває у Карпатах орієнтовно з 25 квітня до жовтня, розповів нашому кореспонденту начальник управління з питань європейської інтеграції, туризму і курортів облдержадміністрації Олександр Марченко. – Усі закарпатські заклади вже реалізували "літні" путівки, – не без задоволення констатує Олександр Іполитович. – Переважна більшість об'єктів сертифікована, окремі їхні підрозділи перевірені відповідними службами – санепідемстанціями, пожежниками і т. ін. Є всі необхідні дозволи, адже за новими ліцензійними умовами туроператори не мають права продавати турпродукти несертифікованих суб'єктів туристичної діяльності. Тому радив би гостям, перш ніж влаштуватися в санаторій чи на турбазу, поцікавитися, чи мають там ліценцію, сертифікат, чи здатні надавати послуги належної якості. Примітно, що старт цьогорічного літнього сезону збігся з великим християнським святом – Великоднем, завдяки якому було чимало вихідних. Звісно, цим скористалися любителі відпочинку на природі, у горах. Тим більше, що погода стояла чудова. Одні їдуть до нас, щоб помилуватися Долиною нарцисів, що якраз починає розквітати, інші – подихати свіжим повітрям, попити мінеральну воду... А ті, хто потрапив у закарпатські села на Пасху, зміг ознайомитися зі святковими народними звичаями й обрядами, покуштувати традиційні страви горян, почути великодні мелодії. Мережа санаторно-курортних, туристично-рекреаційних та готельних закладів нашого краю – це близько 300 об'єктів, які здатні прийняти одночасно 21 тисячу гостей. До вже відомих "точок" долучаються нові – готелі "Унгварський" та "Дует-плюс" в Ужгороді, тут же завершується будівництво готелю "Прага", у Рахові почав функціонувати готель "Оленка". Розширюється "Камелот" неподалік обласного центру. Готуються прийняти гостей і туристично-рекреаційні комплекси "Дубки", "Богольвар" та "Водограй" в Ужгородському та Мукачівському районах, "Едельвейс" – на Великоберезнянщині. Чи не всі турбази, – зауважує Олександр Марченко, – підготували нові екскурсійні маршрути, освоїли додаткові послуги – пропонують сауни, басейни, тренувальні зали, спа-центри і т. ін. Вже незабаром почнуться походи в гори, сплави туристів по Тисі на катамаранах... Маркуємо шість нових велосипедних маршрутів. Новинка сезону – Закарпатський туристичний винний шлях, який включає винні підвали та дегустаційні заклади, де можна насолодитися ароматними закарпатськими трунками. Цей шлях неодмінно приведе і до винного підвалу "Шардоне" в центрі Ужгорода, де запропонують шість іскристих виноградних напоїв, у т. ч. й легендарну "Троянду Закарпаття", а також покажуть фільм про місцеве виноробство, почастують стравами закарпатської кухні, запропонують сувенір на пам'ять... Якщо комусь не вистачить місця на турбазі чи в санаторії, а фешенебельний готель – не по кишені, Олександр Марченко радить таким скористатися можливостями зеленого /сільського/ туризму. На Закарпатті, каже він, вже цілими селами займаються обслуговуванням гостей, зокрема жителів промислових центрів, які вириваються в гори на кілька днів, аби трохи відпочити від міської суєти, заспокоїти нервову систему, помилуватися карпатськими пейзажами, подихати свіжим гірським повітрям. Хороші житлові умови, доброзичливість господарів, здорова народна їжа, свіжі м'ясо-молочні продукти приваблюють у закарпатські села все нових туристів. На полонинах вони можуть побачити чимало рослин, які занесені у Червону книгу. Скажімо, ви купуєте цю рослину в аптеці, а в Карпатах побачите її буквально під ногами. Побувавши в наших горах уперше, деякі гості захоплено видихають: "Жити хочеться!.." – Але це не все із того, що закарпатські туроператори готують до цьогорічного літнього туристичного сезону, – повідомив Олександр Марченко. – В Ужгородському районі, наприклад, передбачено провести фестиваль "Євро Карпати", на який плануємо запросити сільських голів, народних умільців, щоб обговорити питання поліпшення туристичного продукту, відродження традиційних ремесел і т. ін. Тобто через відродження ремесел, сувенірної галузі – до відродження всієї Срібної Землі. Проведемо й традиційну міжнародну виставку-ярмарок "Турєвроцентр-Закарпаття 2008". Цьогоріч очікуємо вищу активність туристів: не всі з них готові придбати шенгенські візи і поїхати на відпочинок за рубіж. Втім, і в нас подекуди є вже не гірші умови. Закарпатський туристичний продукт цікавий своєрідним географічним положенням краю, сприятливими кліматичними умовами, наявністю історичної спадщини – старовинних замків, дерев'яних церков тощо, а також відродженням виноробства, садівництва, сироваріння, соковиробництва... Все це створює нашому краю неповторну ауру і приваблює все більше туристів. Разом з тим, сказав на завершення Олександр Марченко, хотілося б закликати гостей до обережності. Карпати – це не тільки чарівна природа, джерело здоров'я і відпочинку, але й фактор підвищеної небезпеки. Отож, вирушаючи в гори, не забудьте попередити рятувальників: повідомте їм про свій маршрут, вислухайте поради і рекомендації. Як кажуть, береженого і Бог береже...
У п’ятницю, 22 серпня, о 14.00 в сесійному залі обласної ради (2-й поверх) відбудуться урочисті збори громадськості, приурочені 17-й річниці Незалежності України. Відтак корзини із квітами покладуть до пам’ятників Т.Шевченку, А.Волошину, пам’ятної дошки, встановленої на честь Героя України В. Чорновола.
Завтра, 21 серпня, о 12.30 в прес-центрі облдержадміністрації (2-й поверх) відбудеться брифінг першого заступника голови Антимонопольного комітету України Юрія Кравченка щодо здійснення органами АМК перевірок у зонах стихійного лиха.
Враховуючи великий розмір збитків, яких завдано стихійним лихом, що сталося 23-27 липня 2008 року на території нашої області, а також необхідністю невідкладного проведення комплексу відповідних відновлювальних робіт розпорядженням голови облдержадміністрації Олега Гаваші внесено зміни до розпорядження «Про шефство над об’єктами відбудови житлових будинків, зруйнованих внаслідок стихійного лиха, що сталося 23-27 липня 2008 року в Закарпатській області».
Протягом І півріччя 2008 року контрольно-ревізійне управління в Закарпатській області продовжувало свою діяльність в рамках виконання основних напрямків роботи, визначених Головним контрольно-ревізійним управленням України, планами роботи на поточний рік. Саме про це йшлося днями на колегії КРУ в області, під час якої підбивали підсумки роботи служби за січень-червень 2008 року. Як прозвучало під час засідання, управлінням забезпечено належний рівень виконання завдань щодо здійснення державного фінансового контролю за використанням бюджетних коштів, державного і комунального майна.
Контрольно-ревізійне управління в Закарпатській області повідомляє, що в управлінні працює "телефон довіри". Звертатися за цим номером можна протягом робочого часу — з 9.00 до 18.00 — й повідомляти про факти порушення при використанні державних і благодійних коштів, виділених на ліквідацію наслідків стихійного лиха 23-27 липня 2008 року.
ДПА України проводить роботу з удосконалення системи адміністративного розгляду скарг платників податків, підвищення її ефективності. З цією метою спільно з редакцією журналу «Вісник податкової служби України» готується методичний посібник: «Податкові апеляції: досудове врегулювання спорів з податковими органами».
За інформацією обласної організації Товариства Червоного Хреста України, станом на 13 серпня вони отримали гуманітарну допомогу від благодійників на загальну суму 487 тисяч 518,03 гривень для потерпілих від паводку закарпатців. На сьогодні допомогу вже розподілено 2 тисячам 255 потерпілим від стихії на суму 125 тис. 789,43 гривень.
Державна інспекція з контролю за цінами в Закарпатській області, спільно з представниками райдержадміністрацій продовжують здійснювати заходи щодо запобігання необґрунтованому зростанню цін на споживчому ринку в районах, постраждалих від стихійного лиха.
Завтра, 14 серпня, о 10.00 у прес-центрі облдержадміністрації (2-й поверх) відбудеться брифінг начальника обласного управління лісового та мисливського господарства Валерія Мурги.
У ліквідації наслідків стихійного лиха, що сталося у нашому краї, не залишається осторонь служба зайнятості області. Створено робочу групу з оперативного реагування. Головами райдержадміністрацій за участі директорів базових центрів зайнятості проведено наради з головами місцевих рад з питань організації оплачуваних громадських робіт.